第58頁(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片
第六,當他因為分院的事情和你鬧彆扭時,你竟然一點沒想到哄他,一點都不!就這麼輕而易舉地拋棄了認識了五六年的青梅竹馬,然後和鼻涕精打成一片!
第七,小屁孩雷古勒斯入學了,天天跟在你屁股後面像條小尾巴,一口一個「尤蘭達」叫得親密。眾所周知,年下不叫姐,心思指定野。然而你這隻大腦皮層光溜溜的比格犬完全不在意,放縱雷古勒斯自由發揮。
第八,在學校的這幾年裡,你和伊萬斯的姐妹情要好得就差親嘴了,呸!
第九,在沃爾布加的計劃里,你還是他薛丁格的未婚妻!更可氣的是,主動騎著飛天自行車助他逃婚的人還是你本人!他縮著一米八的大長腿坐在你的自行車兜里,就因為你的自行車沒有后座。
第十,暫時忘了,以後再想。
2。
凌晨兩點,坐在你的飛天自行車的車兜里,他委屈巴巴地蜷縮著大長腿,臭著一張帥到發光的臉,不說話。你輕鬆地蹬著自行車腳踏板,一邊哼歌,一邊在半空中左右騰挪、忽上忽下地駕駛過山車。
在倫敦凌晨兩點的冷風中,西里斯被你逆天的行車軌跡震到臉頰肉都在顫抖,並發誓以後一定要給自己弄輛飛天摩托車。
他閉上眼睛,迎著月光,深深呼吸一口冰冷潮濕的空氣,感到一種終於解脫的如釋重負。
「嘿布萊克,你知道你的名字縮寫是s。B。嗎?」
你冷不丁來了個中文笑話,沒等對方先笑,自己就先樂得嘎嘎嘎笑出聲。
由於不懂中文,西里斯絲毫沒明白你的笑點,但是這並不妨礙他理解你沒說好話的事實。不是因為髒話是在學習各門語言時最先無師自通的詞彙,而是因為他太了解你那張小狗賤嘴吐不出象牙的本性了。
「我不知道,但是你好吵,麥克米蘭。」西里斯抱著膝蓋,臭著臉,語氣平平地回覆你。
你根本不在意他對你的評價,很自然地轉移話題:「波特家在哪邊?」
西里斯:「往右。」
你:「哦。」
跟著西里斯的指揮,你騎著自行車,完美地到達了——
——自己家呢。
你:???
你難以置信,怎麼有人自己也是狗,怎麼還會來騙狗啊?雖然你身為一隻比格犬嘴是臭了點,嗓門是大了點,但他憑什麼來騙、來偷襲你這個十六歲的小同志?
凌晨兩點,你站在家門口,聲音震耳欲聾:「我不就是說了實話指出你名字縮寫是sb嗎!你難道還聽懂了不成?就因為這麼一點小事沒必要恩將仇報吧!」
西里斯額角青筋都在跳:「我不知道詹姆家該往哪,我以前去他家用的都是正常的交通工具,所以得借你家的壁爐和飛路粉,明白嗎?」
你不滿地「嘖」了一聲:「你是指騎士巴士那種稀鬆平常又無的交通工具嗎?」
🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。