关灯
护眼
字体:

第261节(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片

“嗯?”安楠瞥了他一眼——直呼我的名字这么嚣张?

“琴娜同意我们的婚事了。”

伊古拉一个趔趄,亚修背上的莉丝惊讶地哎哎两声,班戟身体也僵硬了——因为距离问题,他在游戏层的时候其实并没有听到亚修跟琴娜的对话。

反倒是安楠比较平静:“怎么回事?”

亚修将自己伪装成她未婚夫来苟且偷生的事说出来,“……然后琴娜就下决心掩护我们离开,大小姐你不会怪我见机行事吧?”

莉丝松了口气:“吓死我了,原来只是爸爸你在骗人啊。”

“如果我们没离开梵牧拉,那就不是骗人了。”安楠说道:“如果琴娜真的以你会入赘森海瑟尔为前提才保护你,那就算这件事是假的,琴娜也会将它变成真的——她从不做亏本买卖。”

莉丝急了:“但安楠姐姐你不愿意,琴娜大姐姐也没办法啊!”

“我不愿意也没用,琴娜要的只是亚修入赘,至于亚修的妻子是不是我完全无所谓的,只要亚修的妻子是姓森海瑟尔就够了。”安楠说道:“幸好我们跑得果断,不然这次琴娜为亚修付出这么大,绝对会将你吃干抹净。”

听到‘吃干抹净’这个形容词,伊古拉忍不住瞥了亚修一眼,亚修此刻眼神也有些游离……又或者是向往?

“不过,琴娜真的会因为你入赘就愿意庇护你吗?她没这么单纯吧?”安楠轻声喃喃,听得亚修和伊古拉冷汗直冒:“这里面是不是还有一些我不知道的利益纠葛……”

“看!”伊古拉非常大声地指着不远处的地下楼梯通道:“这就是我们的逃逸路线吗?”

安楠点点头:“没错,就是这里,我们进去吧。”

就在踏入通道的前一刻,一直沉默的哈维忽然停住脚步打了个喷嚏,举起手说道:“等一下。”

只见死灵术师沉醉地昂起脑袋,暴风吸入的鼻子在空中划出一个八字,嘴里呢喃出让人毛骨悚然的感言:“啊啊……黏膜在尖叫,心率在加快,全身神经都开始蜷缩,所有毛孔都开始扩张……十万?百万?还是一千万?……哈啊!”

死灵术师全身痉挛,然后像是进入贤者模式一样突然止住颤抖,声音轻快地说道:“好,我已经准备好下去了。”

“但我们可没准备好。”亚修跟莉丝瑟瑟发抖:“这下面到底是什么魔窟啊?我还是第一次见这样的哈维,他一次性抽十根猫草烟都没这么嗨的。”

伊古拉扬了扬眉毛:“下面是六纹章家族的坟墓?”

“相比起坟墓,你们应该更熟悉这里的另外一个名字。”

安楠说道:“美人鱼腥草农场。”

第360章伊古拉的恶意

深邃,压抑,黑暗将空间压缩得越来越狭窄,心跳声却越来越膨胀,仿佛迫不及待想撕开胸膛跳出来呼吸浑浊的空气。

葬仪事务所一行人沿着废弃楼梯通道,一步步深入地渊,就像是一群自愿跑进食人魔嘴里的拉拉肥。

他们每个人都打开防护服的肩上照明灯,就连抱在亚修背上的莉丝都不例外,然而他们射出的光柱根本无法突破黑暗的封锁,能见度不到五步,五步之外的黑暗如同果冻一样充满活性。

“啊!”

全部人吓了一跳转头看向后面的亚修和莉丝,莉丝结结巴巴说道:“刚,刚才有风吹进衣服里,挠得我脖子痒痒的……”

莉丝毕竟只是小孩子,而这里的环境对成年人来说都属于能考验膀胱的程度,莉丝一惊一乍太正常了,大家都不好说什么,只能不咸不淡安慰两句后就继续往下走。

然而没过一会儿,又是一声撕心裂肺的惨叫。

“啊!”

大家光速分散,伊古拉盯着惨叫的亚修问道:“你怎么了?”

“我,我,我背上……”

亚修全身震颤,每一个字都能抖出残影:“我我背上好重!你们看看,是不是,是不是有尸体骑在我背上!”

🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

www.qqzww.net 青青中文
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

你瞒我瞒歌词完整版玩笑开过了怎么样道歉沙雕攻他又帅又宠作者广巳TXT全文免费极品前妻的翻身逆袭短剧攻略完后又重新攻略学霸的军工科研系统腾讯关于我的医馆连接各个世界这件事漫画顾盼夏陆远动漫合集锦鲤老锦鲤老公在六零完结嚣张王妃自请下趟快穿之病娇大佬都爱我免费观看重生嗜血宠妃免费阅读雪帝传txt电子版霸凌者游戏暗黑完结剑骨宁弈几个老婆全员重生哥哥们的团宠小崽崽苏糖霸占是什么意思拜托我和老婆契合百分笔趣阁哥哥们团宠我真千金懒得吊打你最佳配角柳如烟色香是一种什么药材世一热恋莎头文穿越火影获得系统傅爷谈个恋爱吗李代桃僵是什么数字他在深情中陨落免费前夫离婚请放手江舒烟陆缜六道众生都有身体吗前夫离婚请放手陆缜残疾老公宠妻秦笑颜三分天注定七分靠美颜试行恋人乙骨君全文免费热恋夏季歌曲摇滚版闪婚总裁夜夜宠 免费阅读锦鲤精的六零年代霸占一副肩膀病态痴情受全员团宠哥哥们非要扒我马甲9病太失控霍格沃茨占卜老师你开局扮神明我玩的农场游戏成真了晋江萧北苏婉免费阅读笔趣阁东京复仇者第四季我玩的农场游戏成真了秋筑倾斜三角形形态全员团宠哥哥们非要扒我马甲 步舟我玩的农场游戏成真了免费阅读女主是虫族女王李代桃僵的典故