第459页(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片
“还行。”
许明旭也知道这一点,并不再继续讨论,而是拿出另外一份资料,照样分给各位先生:“学生这里还有一点不成熟的想法。关于官话的推行……”
官话,一般都是由国家政权成立的都城所在地的方言,被称为官话,早时候叫做雅言。
然而时代变迁,改朝换代都不知道多少次了,各种官话现在都十分混乱,有些地方的先生学子甚至都不会讲官话,全都是使用方言。
如果他们一直都在本地,那问题还不大。但是他们一旦离开当地,有些政绩出众的官员进入到中央,就会生一些鸡同鸭讲的现象。有些口音重的地方,甚至还需要翻译。
如果只是地位平等的人之间谈话,用个翻译也还好说;但若是碰到臣子觐见皇帝的时候,难道臣子还能随身带个翻译去?
皇帝问个话,自己回答的内容,皇帝一个字听不懂,这还想升官吗?
撇开这些内容不提,在朝议的时候,双方摆开阵势开撕,管你气势如虹,讲出来的话别人听不懂,那还掐什么?
别以为这只是杞人忧天,这很多都是屠浩的亲身经历。他为官的时间还不长,当年在做庶吉士的时候,没少给章师叔做翻译。也就是他手下有许多来自各地的流民,这才多少能够懂一些各地方言。然而他也不是没碰到过实在说不通,最后只能用来谈的情况。
官员如此,很多商人更是如此。
大汉幅员辽阔,各地方言差距非常大。
这种语言差异带来的问题,不仅仅是交流效率的低下,有时候还包括一些信息传达的谬误。
许明旭跑得地方多,自家的产业也遍布大汉,对这方面有着深刻的认识。最近比较清闲,他就把这个事情给提上来做了。
这其中自然少不了屠浩的帮助。
现在的官话和他上辈子的普通话不是一回事情,但是他好歹也算是见识过的人,给许明旭一个切入点还是可以的。反正就是声母韵母之类的那一回事情,至于是字母拼音,还是旧式拼音,对屠浩来说都是无所谓的事情。
他个人是倾向于字母拼音的,但是在这个时代的人的使用习惯上,他不确定究竟是更习惯哪一种。就譬如他曾经教自家下人们用阿拉伯数字,在外界更多的人还是会采用更加习惯的码子来记账。
他自己倒是觉得无所谓,主要还是使用习惯的问题。至于在这些方面搞统一,那不是他的工作,是章师叔的工作。
作者有话要说:
备注一下:旧式拼音是原先民国时期,包括现在台湾地区使用的一种拼音(ㄊㄞˊxㄢㄆ1ㄣ1ㄣ←这样的);文中的码子是苏州码子(〡〢〣x〥〦〧〨〩十←1到1o),但是架空背景嘛,咱就把苏州架空掉了_(:3」∠)_
章师叔(。皿。メ):不要给我找活干,我要出去玩!
团团太子(--):去吧去吧,我来肝。
章师叔(。皿。メ):噫!老子还在呢,你就要造反了?
🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。