第19页(第2页)
&1dquo;我个人?”他无所谓地耸耸肩,&1dquo;和胃部有关的都有涉猎。”
高布莱斯将这一点记下。&1dquo;你们结婚后,凯特仍然上班吗?”
&1dquo;上了几个月班,直到她怀了汉娜。”
&1dquo;她对怀孕感到喜悦吗?”
&1dquo;噢,是的。她的心愿就是拥有自己的家庭。”
&1dquo;她不介意放弃工作?”
桑纳摇头。&1dquo;她不肯继续上班,她不希望她的孩子像她那样子长大。她没有父亲,她母亲整天都在外头奔忙,她必须自己照顾自己。”
&1dquo;你还在那家药厂工作吗?”
他点头。&1dquo;我是他们的席研究员。”他据实回答。
&1dquo;那么说,你住在利明顿,工作地点在朴次茅斯?”
&1dquo;是的。”
&1dquo;你开车上班吗?”
&1dquo;是的。”
&1dquo;开那么远的车蛮累人的,”高布莱斯以同情的口吻说道,在脑中估算了一番,&1dquo;那得花上——多少时间?——每天一个半小时。你有没有想过要搬家?”
&1dquo;我们不只想过,”桑纳苦笑道,&1dquo;我们还真的付诸行动,一年前我们搬到了利明顿。没错,你说得对,这样子上下班相当辛苦,尤其是夏天,佛雷斯的游客人山人海。”他似乎以此为苦。
&1dquo;你们是从哪里搬来的?”
&1dquo;奇切斯特。”
高布莱斯想起葛莉菲丝曾将她与桑纳的通话记录拿给他看过。&1dquo;令堂如今就住在那边,是吧?”
&1dquo;是的。她在那边住了一辈子。”
&1dquo;你也是?土生土长的奇切斯特人?”
桑纳点点头。
&1dquo;离乡背井一定不好受,尤其还要多花一个小时的上下班时间。”
他没有搭理这个问题,只失魂落魄地望着窗外。&1dquo;你知道我一直在想什么?”过了一阵子他说,&1dquo;如果我坚持己见,拒绝搬家的话,或许凯特就不会死了。我们住在奇切斯特时,什么问题也没有。”他警觉到这句话可能会造成误解,因此补充说明:&1dquo;我是说,我们对利明顿人生地不熟的。我们的友人有一半不住在那边。”